Cộng Tác Viên Dịch Thuật Tiếng Hàn

Cộng Tác Viên Dịch Thuật Tiếng Hàn

Dịch Thuật VNC chúng tôi, đang cần tuyển dụng Cộng tác viên dịch thuật cặp tiếng Nhật – Việt, Việt –  Nhật đa dạng nhiều chuyên nghành.

Dịch Thuật VNC chúng tôi, đang cần tuyển dụng Cộng tác viên dịch thuật cặp tiếng Nhật – Việt, Việt –  Nhật đa dạng nhiều chuyên nghành.

Đội ngũ cộng tác viên dịch sách tại Dịch thuật Asean

► Với đội ngũ cộng tác viên dịch sách dày kinh nghiệm tốt nghiệp các trường Đại học ngoại ngữ Hà Nội, Đại học Quốc Gia Hà nội, các thạc sĩ cử nhân từng du học ở nước ngoài, luôn sẵn sàng dịch tài liệu Việt Anh, và dịch thuật Anh Việt và sang các thứ tiếng khác như: Nhật, Hàn, Trung, Thái, Pháp, Đức.. ► Mạng lưới 3,000+ cộng tác dịch sách viên được tuyển chọn và sàng lọc khắt khe, kỹ lưỡng. ► 100% cộng tác viên dịch sách đạt tiêu chuẩn chất lượng: có Chứng Chỉ Ngoại Ngữ, kinh nghiệm 3-10 năm dịch thuật, tốc độ dịch nhanh, chuẩn xác, chuẩn văn phong bản ngữ địa phương, kiến thức chuyên ngành tốt, đảm bảo giao tài liệu đúng hạn.

Bạn đã chọn lựa được Cộng tác viên dịch sách chưa?

Vậy bạn đã bao giờ nghĩ tới, khi ta mua 1 cuốn sách về, ta lại muốn biết cuốn sách đó khi sang ngôn ngữ nước khác sẽ thế nào không?

Bạn đã bao giờ nghĩ tới việc tìm 1 biên dịch viên để dịch thuật cho những cuốn sách bạn yêu thích sang ngôn ngữ mà bạn muốn bao giờ chưa?

Có vẻ đây là sự lựa chọn mới mẻ thật đấy nhưng lại vô cùng đặc biệt nếu như bạn muốn.

Tại sao ta không tìm được cuốn nào hay như thế ở tiếng Anh?

Tại sao cuốn sách hay như vậy mà không được xuất bản bằng tiếng Đức?

Cuốn này tiếng Hàn không có, phải làm sao đây?

Hãy để Dịch thuật Asean gỡ rối cho bạn nhé!

Ở dịch thuật Asean bạn sẽ an tâm khi được chúng tôi hỗ trợ và phục vụ chu đáo.

--> Tham khảo thêm: Trải nghiệm về nghề dịch thuật

► Thành viên chính thức của ATA (Tổ chức dịch thuật Hoa Kỳ), ELIA (Liên hiệp dịch thuật Châu Âu), AATI (Hiệp hội dịch thuật Châu Á). ► Đạt Tiêu chuẩn Chất lượng ISO Quốc tế 9001 – 2015 do BSI cung cấp, với quy trình quản lý chất lượng khắt khe theo 3 bước TEP (Translation – Editing – Proofreading) ► Không giới hạn Số lượng, Thời gian & Địa điểm dịch thuật. ► Tốc độ dịch tới 20,000 từ/ngày, đáp ứng nhu cầu dịch đa ngôn ngữ, đa lĩnh vực, tài liệu có thuật ngữ khó với độ chính xác đến 99%.

Tại sao bạn nên chọn cộng tác viên dịch sách tại Dịch thuật ASEAN ?

1.Chúng tôi sở hữu kho thuật ngữ đa ngôn ngữ chuyên ngành lớn.

2.Các bản dịch sách được các cộng tác viên dịch sách chúng tôi giao bài đúng tiến độ

3.Uy tín của chúng tôi đã được kiểm định

+ TRƯỜNG ĐẠI HỌC KỸ THUẬT Y HẢI DƯƠNG: Dịch thuật ASEAN đã dịch toàn bộ giáo trình Y tá điều dưỡng cho trường chất lượng bản dịch đã được hội đồng khoa học trường này đánh giá cao và đã được nghiệm thu đưa vào giáo trình giảng dạy của trường.

+ HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN: Dịch tài liệu về tội phạm học, đã được hội đồng chuyên môn đọc bản dịch, đánh giá cao và đã nghiệm thu.

+ HỌC VIỆN TÀI CHÍNH: Dịch toàn bộ giáo trình kinh tế, tài chính, triết học. Chất lượng văn bản dịch sang tiếng Việt đã được hội đồng khoa học đánh giá cao và nghiệm thu.

HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!

CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN

DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC

ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993

Email: [email protected][email protected]

Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.

Zalo,Viber :0589038668 – Sky: diepnv1606

Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Mẫu đăng ký ứng tuyển Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Quy định về hợp đồng cộng tác viên dịch thuật

Sự khác nhau giữa hai hình thức hợp đồng cộng tác viên:

Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Mẫu đăng ký ứng tuyển Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Mẫu đăng ký ứng tuyển Đăng ký Cộng tác viên Dịch thuật

Ngày nay, nhiều người lao động, đặc biệt là những người trẻ tuổi, muốn kiếm nhiều tiền hơn nhưng không bị ràng buộc và tìm kiếm một số hình thức hợp tác. Nhiều bạn trẻ hiện nay rất thích công việc phiên dịch viên vì mức lương hấp dẫn và thời gian làm việc linh hoạt, tuy nhiên bạn còn băn khoăn chưa biết những điều kiện hợp đồng cụ thể với nhân viên như thế nào? Học viện đào tạo pháp chế ICA sẽ cập nhật cho bạn biết về hợp đồng cộng tác viên dịch thuật để các bạn hiểu rõ hơn.

Hợp đồng cộng tác viên là hợp đồng dịch vụ

Hình thức thứ nhất: Bản dịch công chứng của UBND cấp tỉnh. Nó thường được gọi là bản dịch công chứng tòa án. Bản dịch được chứng nhận bởi Bộ tư pháp địa phương. Đối với bản dịch công chứng tư pháp, cơ quan tư pháp xác nhận nhân viên thực hiện bản dịch và cam kết dịch chính xác bản gốc sang tiếng nước ngoài. Các nhân viên ở đây là những dịch giả lành nghề và có trình độ. Yêu cầu cơ quan chính phủ xác minh tính đủ điều kiện của bạn và ký thỏa thuận hợp tác. Hình thức thứ hai: Chứng nhận bản dịch của công chứng là việc công chứng viên chứng nhận bản dịch.

Người dịch phải tuân thủ tiêu chuẩn, điều kiện của người dịch quy định tại Điều 27 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP như sau:Có đầy đủ năng lực hành vi dân sự theo quy định của pháp luật.Bằng đại học trở lên đối với ngôn ngữ nước ngoài cần dịch hoặc bằng đại học trở lên đối với ngôn ngữ nước ngoài cần dịch.Trường hợp người dịch theo quy định tại khoản này không có bằng cử nhân ngoại ngữ hoặc bằng tốt nghiệp đại học thì người dịch phải thông thạo ngôn ngữ cần dịch.